Condiciones generales de contratación

Condiciones generales de contratación

1 Alcance

Para todos los pedidos a través de nuestra tienda en línea por los consumidores y las empresas, se aplican los siguientes términos y condiciones.

Un consumidor es cualquier persona física que realice una transacción con fines que puedan ser atribuidos en su mayoría ni comercial ni de su actividad profesional independiente. Empresario es una persona física o jurídica o una asociación legal, al concluir una transacción legal en su actividad profesional industrial o independiente.

Lo siguiente se aplica a los empresarios: si el empresario utiliza términos y condiciones generales conflictivos o complementarios, se rechaza su validez; solo se convierten en parte del contrato si los hemos aceptado expresamente.

2. Socio contractual, celebración de contrato, opciones de corrección

El contrato de compra se celebra con pasoli GmbH.

Mit Einstellung der Produkte in den La información de este artículo se refiere a: Angebot zum Vertragsschluss über diese Artikel ab. Sie können unsere Produkt zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen und Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag en la esquina inferior izquierda de la imagen Anglicken of Bestellbuttons from Angebot. Unmittelbar nach dem Absenden der Bestellung erhalten Sie noch einmal eine Bestätigung per E-Mail.

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

El (los) idioma (s) disponibles para la celebración del contrato: alemán, inglés, francés, holandés, español, italiano

Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros términos y condiciones en forma de texto. Por razones de seguridad, el texto del contrato ya no es accesible en Internet.

4. Condiciones de entrega

Además de los precios de producto especificados, pueden aplicarse costos de envío. Puede encontrar más información sobre los posibles costos de envío en las ofertas.

Solo entregamos en tránsito. Desafortunadamente, no es posible recoger los productos.

5. Pago

En la tienda de la tienda de stehen Ihnen grundsätzlich die folgenden Zahlungsarten zur Verfügung:

Pago por adelantado
Con el pago por adelantado, proporcionaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico por separado y entregar la mercancía después de la recepción.

Tarjeta de crédito
Ingrese los detalles de su tarjeta de crédito en el proceso de pedido. Su tarjeta se cargará inmediatamente después de haber realizado su pedido.

PayPal, PayPal Express
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal. e identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago la realiza PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal seleccionados según sus propios criterios métodos de pago adicionales en la cuenta del cliente. Sin embargo, no tenemos influencia en la oferta de estas modalidades; otros métodos de pago ofrecidos individualmente se relacionan con su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información al respecto en su cuenta de PayPal.

Sofort de Klarna
Para poder pagar el monto de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, identificarse en consecuencia y confirmar la orden de pago. Su cuenta será debitada inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Google Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlanda ("Google"), debe estar registrado en Google, haber activado la función Google Pay, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se realiza inmediatamente después de realizar el pedido. Obtendrá más información durante el proceso de pedido.

Apple Pay
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE. UU. ("Apple"), debe utilizar el navegador "Safari", estar registrado en Apple, y has activado la función Apple Pay, identificarte con tus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después de que se haya realizado el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (“Klarna”), le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna solo está disponible para consumidores. A menos que se regule lo contrario a continuación, el pago a través de Klarna requiere una dirección correcta y una verificación de crédito y se realiza directamente a Klarna. Recibirás más información con la respectiva opción de pago y en el proceso de pedido.

Compra a cuenta a través de Klarna
El importe de la factura vence después del envío de la mercancía y la recepción de la factura.

6. Derecho de desistimiento

Tiene el derecho legal de desistimiento, como se describe en la política de cancelación.

7. Reserva de propiedad

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
Para los empresarios, también se aplica lo siguiente: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta que todas las reclamaciones de una relación comercial en curso se hayan resuelto en su totalidad. Puede revender los bienes reservados en el curso normal del negocio; Usted nos asigna por adelantado todas las reclamaciones que surjan de esta reventa, independientemente de una combinación o mezcla de los bienes reservados con un nuevo artículo, por el monto del monto de la factura, y nosotros aceptamos esta asignación. Usted permanece autorizado para cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrar las reclamaciones nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago. Si lo solicita, liberaremos los valores a los que tenemos derecho en la medida en que el valor realizable de los valores exceda el valor de las reclamaciones pendientes en más del 10%.

8. Daños de transporte

Lo siguiente se aplica a los consumidores: si las mercancías se entregan con daños de transporte obvios, informe dichos errores al proveedor lo antes posible y contáctenos de inmediato. No presentar una queja o contactarnos no tendrá consecuencias para sus reclamos legales y su cumplimiento, especialmente sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a poder hacer valer nuestros propios reclamos contra el transportista o el seguro de transporte.

Lo siguiente se aplica a los empresarios: El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se transfiere a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transitario, al transportista oa la persona o institución asignada de otro modo para realizar el envío.

9. Garantías y garantías

9.1 Derecho a la responsabilidad por defectos

A menos que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplica la responsabilidad legal por defectos.

Las siguientes restricciones y plazos reducidos no se aplican a reclamaciones basadas en daños causados ​​por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos.

  • Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung sowie Arglist
  • Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung der Vertrages überhaupt erst ermöglicht und der der Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten)
  • como parte de una promesa de garantía, si se acuerda, o
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

Restricciones a los emprendedores

Con respecto a los empresarios, solo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante, que se incluyeron en el contrato, se aplican como un acuerdo sobre la calidad de los productos; No asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas del fabricante u otras declaraciones publicitarias. Para los empresarios, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos en artículos de nueva fabricación es de un año desde la transferencia del riesgo.

Los plazos legales de prescripción del derecho de recurso según § 445a BGB no se ven afectados.

Regulaciones para comerciantes

El deber de inspección y notificación de defectos regulado en la Sección 377 del Código de Comercio Alemán (HGB) se aplica a los comerciantes. Si omite la notificación allí regulada, la mercadería se considera aprobada, a menos que exista un defecto que no fue reconocible durante el examen. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.

9.2 Garantías y servicio al cliente

Puede encontrar información sobre cualquier garantía adicional que pueda aplicarse y sus condiciones exactas con el producto y en páginas de información especial en la tienda en línea.

10. Responsabilidad

Für Ansprüche aufgrund von Schäden, los datos no indicados, sin indicación de la posición de los derechos de autor y de los permisos de conducción

  • Bei Verletzung des Lebens, de los Körpers oder der Gesundheit,
  • Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
  • , Si así lo acuerda la promesa de garantía, o
  • Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.

En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento permite la ejecución adecuada del contrato en primer lugar y en virtud de la cual el socio contractual puede confiar regularmente (obligaciones cardinales) debido a una ligera negligencia de nuestra parte, nuestros representantes legales o agentes indirectos, el monto de la responsabilidad será lo que era previsible en el momento de la celebración del contrato. Daño limitado que normalmente puede ocurrir.
Dicho sea de paso, se excluyen las reclamaciones por daños y perjuicios.

11. Resolución de disputas

No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.

12. Disposiciones finales

Es usted un empresario, a continuación, se aplica el derecho alemán, con exclusión de la CIM.

¿Es usted un comerciante de acuerdo con el Código de Comercio, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial público, la jurisdicción exclusiva para cualquier controversia que resulte de las relaciones contractuales entre nosotros y que nuestro lugar de trabajo.

Condiciones generales de contratación creado con el Trusted Shops redactor legal